Seat Alhambra 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Page 221 of 409
219
Conduite
de sa responsabilité de contrôler l'accélérateur, le frein et l'embrayage
⇒ .
Freiner pour év it
er des dommages à cause d'une vitesse inappropriée
Il est possible que les freins interviennent pour éviter une vitesse inappro-
priée. Il est possible de poursuivre la manœuvre de stationnement. Les
freins interviennent une fois à chaque tentative de stationnement.
Freiner pour limiter les dommages
À l'approche d'un obstacle, les freins pourraient intervenir automatique-
ment. Dans certaines circonstances (par exemple, orage, détection d'ultra-
sons, état du véhicule, charge, inclinaison), l'assistant aux manœuvres de
stationnement pourrait même arrêter complètement le véhicule face à un
obstacle.
● Utilisez la pédale de frein ⇒ !
L'as s
istant aux manœuvres de stationnement s'arrête après l'intervention
des freins. AVERTISSEMENT
Malgré l'aide fournie par l'assistant aux manœuvres de stationnement,
ne prenez auc
un risque lorsque vous vous garez. Le système ne remplace
en aucun cas la vigilance du conducteur.
● Soyez toujours prêt à freiner.
● L'intervention automatique des freins s'achèvera au bout de 1,5 se-
condes
environ. Une fois l'intervention automatique des freins achevée,
arrêtez vous-même le véhicule.
Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 222 of 409
220
Conduite
Assistant de marche arrière* (Rear Assist)
Brève intr oduction La caméra incorporée au hayon arrière aide le conducteur lors des manœu-
vre
s
de stationnement ou de marche arrière. L'image de la caméra ainsi que
des points d'orientation générés par le système apparaissent à l'écran de
l'autoradio ou du système de navigation monté d'usine.
Il est possible de choisir entre deux types de points d'orientation (modes) :
● Mode 1 : se garer en m
arche arrière perpendiculairement à la chaussée
(par exemple, dans un parking).
● Mode 2 : se garer en m
arche arrière parallèlement au bord de la chaus-
sée.
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le bouton à l'écran de l'au-
toradio ou du système de navigation. Ce sera toujours le mode vers lequel
vous pouvez basculer qui sera affiché.
Informations complémentaires et avertissements :
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 272 AVERTISSEMENT
L'utilisation de la caméra pour calculer la distance par rapport aux obsta-
cl e
s (personnes, véhicules, etc.) est inexacte et peut provoquer des acci-
dents et des blessures graves.
● La lentille de la caméra agrandit et déforme le champ visuel et montre
les
objets à l'écran de manière différente et diffuse. AVERTISSEMENT (suite)
● Certains objets peuvent ne pas apparaître ou apparaître de manière
peu c l
aire (par exemple des poteaux très fins ou des grilles), à cause de
la résolution de l'écran ou du manque de lumière.
● La caméra présente des angles morts dans lesquels les personnes et
les
objets ne peuvent pas être détectés.
● Laissez la lentille de la caméra propre et exempte de neige et de gi-
vre. Ne la c
ouvrez pas. AVERTISSEMENT
La technologie intelligente composant l'assistant de marche arrière ne
peut p a
s dépasser les limites imposées par les lois physiques et par le
système lui-même. Une utilisation inappropriée ou incontrôlée de l'assis-
tant de marche arrière peut provoquer des accidents et de graves blessu-
res. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du conducteur.
● Adaptez votre vitesse et style de conduite aux conditions de visibilité,
de chau
ssée, de circulation et de météo.
● Restez attentif aux alentours du véhicule et regardez toujours l'en-
droit où
vous vous garez. La manœuvre de l'arrière du véhicule est repré-
sentée à l'écran en fonction du braquage du volant. L'avant du véhicule
se déporte plus que l'arrière du véhicule.
● Ne laissez pas l'écran vous distraire de la circulation.
● Observez toujours les alentours du véhicule, car les caméras ne dé-
tectent
pas toujours les enfants, les animaux ou les objets.
● Il est possible que le système ne représente pas clairement toutes les
zones.
● Uti
lisez l'assistant de marche arrière uniquement lorsque le hayon
est
complètement fermé.
Page 223 of 409
221
Conduite ATTENTION
● La caméra présente uniquement les images en deux dimensions à
l'éc r
an. Étant donné le manque de profondeur, il peut être difficile de recon-
naître des objets qui dépassent ou les nids de poule sur la chaussée. Ils
peuvent même passer inaperçus.
● Dans certains cas, les caméras peuvent ne pas détecter des objets tels
que de minces
barres, des clôtures, des poteaux ou des arbres, ce qui ris-
que d'endommager le véhicule.
Instructions d'utilisation Fig. 146 Dans le hayon
arrière : emp
l
acement de
la caméra de l'assistant
de marche arrière. Fig. 147 Affichage de
l'as
s
istant de marche ar-
rière : mode 2 activé.
Touches de fonction à l'écran : afficher le menu ;
cacher le menu.
Désactiver l'image de la caméra de recul.
Afficher l'aide. Le schéma d'aide explique les surfaces et les lignes sur
l'image de la caméra. Appuyez sur pour sortir.
Couper le son.
Régler l'affichage : luminosité, contraste, couleur.
Activer les points d'orientation pour se garer en marche arrière perpen-
diculairement à la chaussée (mode 1).
Afficher le système optique d'aide au stationnement.
1 2
3
4
5
6
7
Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 224 of 409
222
Conduite Fonction Manipulation sur les véhi-
cu
l
es dépourvus d'un sys-
tème optique d'aide au sta-
tionnement (OPS) Manipulation sur les véhi-
cu
l
es dotés d'un système
optique d'aide au station-
nement (OPS) Activer l'indica-
tion autom
ati-
quement
: passez la marche arrière lorsque l'allumage est connecté
ou lors que l
e moteur est en marche. Le mode 1 s'affiche- ra.Désactivez ma-
nuell
ement
l'af-
fichage : Appuyez sur une touche pour sélectionner la zone sur
l'autor a
dio ou le système de navigation ⇒ brochure Auto-
radio ou ⇒ brochure Système de navigation. OU ALORS :
appu
yez sur le bouton à l'écran.
OU ALORS :
une foi
s le contact coupé, l'image de l'assis-
tant de marche arrière restera brièvement affichée à l'écran. Appuyez sur la touche
.
Désactiver l'in-
dication en
ôt
ant
la marche
arrière : L'image se désactivera au
bout d'en
v
iron 10 secon-
des. Vous passerez immédiate-
ment à l'affic
h
age de l'OPS. Désactiver l'affi-
ch
ag
e en rou-
lant vers
l'avant : Avancez à plus de 15 km/h
env
ir
on. Avancez à plus de 10 km/h
env
ir
on. Particularités
1) N'utilisez pas l'assistant de marche arrière dans les cas suivants :
– S'il existe un défaut sur le réglage dynamique des trains roulants (DCC).
– Si l'image affichée n'est pas distincte ou s'avère peu fiable (image peu
vi
s
ible ou lentille sale). – Si l'espace derrière le véhicule n'est pas clairement distinct ou n'est pas
affiché entièr
ement
.– Si le véhicule est trop chargé à l'arrière.
– Si le conducteur ne connaît pas le système. 1) N'utilisez pas l'assistant de marche arrière dans les cas suivants :
– Si le hayon arrière est ouvert.
– Si la position et l'angle de montage de la caméra sont modifiés (par
ex
emp
le, suite à une collision) ; adressez-vous à un atelier spécialisé pour
faire vérifier le système. 2) Illusions optiques de la caméra (exemples)
Les images de la caméra de l'assistant de marche arrière sont en deux di-
mens
ion
s. Les nids de poule ou les objets qui dépassent du sol ou d'au-
tres véhicules sont plus difficiles à distinguer, ou ne sont pas visibles du
fait du manque de profondeur dans l'image affichée à l'écran. Les objets ou un autre véhicule peuvent sembler plus près ou plus loin
qu'il
s
ne le sont en réalité : – Lorsque l'on passe d'une surface plane à une côte ou une pente.
– Lorsque l'on passe d'une côte ou une pente à une surface plane.
– Si le véhicule est trop chargé à l'arrière.
– Lorsque l'on s'approche d'objets qui dépassent. Ces objets peuvent res-
ter en dehor
s
de l'angle de vision de la caméra lorsque l'on circule en mar-
che arrière. Nettoyage de la lentille de la caméra
Lais
sez
la lentille de la caméra propre et exempte de neige et de givre :
● Humidifiez la lentille de la caméra avec un nettoyant pour glaces cou-
rant à b
ase d'alcool et nettoyez-la à l'aide d'un chiffon sec ⇒ .
● Éliminez la neige à l'aide d'une balayette.
● Éliminez le givre à l'aide d'un spray antigel ⇒ .
ATTENTION
● N'utilisez jamais de nettoyants abrasifs pour nettoyer la lentille de la ca-
mér a.
● Ne r
etirez jamais la neige ou le givre de la lentille de la caméra avec de
l'eau tiède ou ch
aude. Vous pourriez endommager la lentille.
Page 225 of 409
223
Conduite Nota
● Pour vous familiariser avec le système, les lignes d'orientation et leurs
f onction
s, SEAT conseille de vous entraîner au stationnement avec l'assis-
tant de marche arrière sur un parking ou dans un lieu peu fréquenté.
● Si le hayon est ouvert ou si le dispositif de remorquage monté d'usine
est
activé électriquement avec une remorque, les lignes d'orientation n'ap-
paraissent pas à l'écran.
Se garer perpendiculairement à la chaussée (mode 1) Fig. 148 Afficheur : li-
gnes
d'orient
ation de
l'espace pour se garer
derrière le véhicule.
Résumé des points d'orientation
Signification des
lignes d'orientation projetées sur l'écran ⇒ fig. 148. Tou-
tes les longueurs des lignes d'orientation prennent comme référence un vé-
hicule situé sur une surface horizontale. Rouge Distance de sécurité : zone de la chaussée située à environ
40 cm derrière l
e véhicule.
Vert : prolongement du véhicule (un peu élargi) vers l'arrière. La zone
affichée en vert s'achève environ deux mètres derrière le véhicule, sur
la chaussée.
Jaune : prolongement du véhicule vers l'arrière en fonction de l'angle
de braquage du volant. La zone affichée en jaune s'achève environ trois
mètres derrière le véhicule, sur la chaussée.
Stationnement
● Placez le véhicule devant une place et passez la marche arrière.
● Passez la marche arrière et tournez le volant de manière à ce que les li-
gnes j
aunes d'orientation vous guident jusqu'à la place 3 .
● Alignez le véhicule droit par rapport à la place de stationnement à l'aide
des ligne
s d'orientation de couleur verte.
Se garer parallèlement à la chaussée (mode 2) Fig. 149 Afficheur : li-
gnes
et
surfaces d'orien-
tation de l'espace derriè-
re le véhicule.
1 2
3
Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 226 of 409
224
Conduite
Après avoir mis le clignotant, les lignes et les surfaces inutiles disparais-
sent.
Rés umé de
s points d'orientation
Signification des lignes et des surfaces d'orientation projetées sur l'écran
⇒ fig. 149. Toutes les longueurs des lignes d'orientation prennent comme
référence un véhicule situé sur une surface horizontale.
Distance de sécurité : zone de la chaussée située à environ 40 cm der-
rière le véhicule.
Limite latérale du véhicule.
Point de braquage lors du stationnement. Lorsque la ligne jaune tou-
che le trottoir ou une autre limite de la place de stationnement, vous
aurez atteint le point de contrebraquage (loupe).
Espace libre nécessaire pour se garer parallèlement au véhicule. La sur-
face affichée doit tenir totalement dans la place.
Possible véhicule garé au bord de la chaussée.
Stationnement
● Placez le véhicule parallèlement à 1 m de la place de stationnement et
pas
sez la marche arrière.
● Activez le mode 2 à l'écran du système de navigation pour vous garer en
paral
lèle.
● Reculez doucement et tournez le volant de manière à ce que la surface
affichée en jau
ne à l'écran s'achève avant un éventuel obstacle 5 (par
ex emp
le, un autre véhicule).
● Braquez le volant jusqu'à la butée dans la place et reculez doucement.
● Lorsque la ligne jaune 3 touche la limite latérale de la place, par exem-
pl e, l
a marque ou le trottoir (loupe), tournez le volant jusqu'à la butée dans
le sens opposé.
● Continuez en marche arrière jusqu'à ce que vous gariez le véhicule dans
la pl
ace parallèlement à la chaussée. Rectifiez la position si nécessaire. 1
2
3
4
5
Page 227 of 409
225
Conduite
Régulateur de vitesse*
Brève intr oduction Le régulateur de vitesse (GRA) maintient une vitesse constante programmée
lors
qu'i
l circule vers l'avant à partir d'environ 20 km/h (12 mph).
Le GRA décélère uniquement en interrompant l'accélérateur, mais sans frei-
ner ⇒ .
Inform ation
s complémentaires et avertissements :
● Passage des vitesses ⇒ page 184
● A
ccessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ page 272 AVERTISSEMENT
S'il n'est pas possible de circuler à une vitesse constante en maintenant
la di s
tance de sécurité, l'utilisation du régulateur de vitesse peut provo-
quer des accidents et des blessures graves.
● N'utilisez jamais le régulateur de vitesse en cas de circulation dense,
lorsque l
a distance de sécurité est insuffisante, sur des tronçons escar-
pés, avec beaucoup de virages ou glissants (neige, givre, pluie ou gravil-
lons), ni sur des chaussées inondées.
● N'utilisez jamais le GRA pour du tout-terrain ou sur des routes non
goudronnée
s.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance de sécurité aux véhicules
que vou
s suivez, aux conditions de visibilité, aux conditions météorologi-
ques, à l'état de la chaussée et à la circulation.
● Afin d'éviter que la vitesse ne soit réglée de manière inattendue, dés-
activez t
oujours le régulateur de vitesse lorsque vous avez fini de l'utili-
ser. AVERTISSEMENT (suite)
● Il est dangereux de reprendre la vitesse mémorisée si elle est trop
él evée pour l'ét
at de la chaussée, les conditions de circulation ou le
temps qu'il fait.
● En descente, le régulateur de vitesse ne peut pas maintenir la vitesse
du véhicu
le constante. Le véhicule peut accélérer, entraîné par son pro-
pre poids. Rétrogradez et/ou ralentissez le véhicule en appuyant sur la
pédale de frein.
Témoin d'alerte et de contrôle Fig. 150 Afficheur du tableau de bord indications d'état du GRA.
Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 228 of 409
226
Conduite s'allume Cause possible Solution
Le régulateur de vitesse règle
la
v
itesse du véhicule. –
En mettant le contact, certains témoins d'alerte et de contrôle s'allument
pendant
quel
ques secondes, lorsqu'un contrôle de la fonction est effectué.
Ils s'éteindront après quelques secondes.
Affichage à l'écran
Il existe plusieurs versions du régulateur de vitesse. Sur les véhicules dotés
de l'indicateur multifonction (MFA), la vitesse programmée s'affiche à
l'écran du tableau de bord.
État fig. 150 :
GRA désactivé temporairement. La vitesse programmée s'affiche en
chiffres de petite taille.
Erreur du système. Adressez-vous à un atelier spécialisé.
GRA activé. La mémoire de vitesse est vide.
Le GRA est activé. La vitesse programmée s'affiche en chiffres de gran-
de taille. AVERTISSEMENT
Si vous ne prenez pas en compte les témoins d'avertissement ni les mes-
sag e
s, le véhicule pourrait s'arrêter au milieu de la circulation ou des ac-
cidents et des blessures graves pourraient se produire.
● Il ne faut jamais ignorer les témoins d'avertissement ni les messages
de text
e.
● Arrêtez le véhicule de manière sûre dès que possible. ATTENTION
Si vous ignorez les témoins d'alerte allumés et les messages de texte, votre
véhicu l
e peut tomber en panne.
A B
C
D Utilisation du régulateur de vitesse
Fig. 151 À gauche de la
co
lonne de dir
ection : le-
vier de commande du ré-
gulateur de vitesse. Fonction Position de la
comm
ande, uti
li-
sation de la com-
mande ⇒ fig. 151 Action
Activer le régula-
teur de
v
itesse. Position ON
1 Le système se met en marche.
Étant
donné qu'auc
une vitesse
n'a été programmée, le système
ne règle pas la vitesse. Activer le régula-
teur de
v
itesse. Touche SET
A La vitesse actuelle est mémorisée
et l
e régl
age est actif. Désactiver tempo-
rair
ement
le régu-
lateur de vitesse. Appuyer sur CAN-
CEL 2 ou
app u
yer sur l'em-
brayage ou le frein Le réglage est désactivé temporai-
rement
. La
vitesse reste mémori-
sée.
Page 229 of 409
227
Conduite Fonction Position de la
comm
ande, uti
li-
sation de la com-
mande ⇒ fig. 151 Action
Activer à nouveau
le régl
ag
e de la vi-
tesse. Appuyer sur RESU-
ME 1 La vitesse programmée est adop-
tée et réglée à nou
v
eau. Si aucu-
ne vitesse n'a été mémorisée, la
vitesse à laquelle le véhicule cir-
cule à ce moment-là sera enregis-
trée et maintenue. Augmenter la vi-
te
s
se program-
mée (pendant le
réglage du GRA). Point de résistance
SPEED + + Pression brève : augmentez
l
a vi-
tesse par tranches de 10 km/h et
mémorisez-la.
Pression longue : tant que la tou-
che sera enfoncée, le véhicule
continuera à accélérer. Lorsque
l'on relâche la touche, la vitesse
actuelle est enregistrée. Réduire la vitesse
progr
ammée (pen-
d
ant le réglage du
GRA). Appuyer sur
SPEED – – Pression brève : réduisez
l
a vites-
se par tranches de 10 km/h et
mémorisez-la.
Pression longue : tant que la tou-
che est enfoncée, la vitesse conti-
nue à diminuer en interrompant
l'accélérateur sans l'intervention
des freins. Lorsque l'on relâche la
touche, la vitesse actuelle est en-
registrée. Désactiver le régu-
lat
eur de
vitesse. Position OFF
2 Le système est désactivé. La vites-
se mémorisée e
s
t effacée.Circuler dans des pentes avec le GRA
Si le GRA ne peut
p
as maintenir une vitesse constante du véhicule dans une
pente, freinez le véhicule à l'aide de la pédale de frein et rétrogradez si né-
cessaire. Désactivation automatique
Le réglag
e se désactive automatiquement ou s'interrompt temporairement :
● Si le système détecte un défaut pouvant altérer le fonctionnement du
GRA.
● Si pendant
un certain temps on circule à une vitesse supérieure à celle
programmée en ap
puyant sur l'accélérateur.
● Si la pédale de frein ou d'embrayage est enfoncée.
● Si l'on change de vitesse.
● Si l'airbag se déclenche. Pour rouler en toute sécurité Utilisation Conseils pratiques Caractéristiques techniques
Page 230 of 409
228
Conduite
Assistant de maintien de voie (Lane Assist)*
Brève intr oduction Informations complémentaires et avertissements :
●
Système d'information SEAT ⇒ pag e 67
● Accessoires, remplacement de pièces, réparations et modifications
⇒ p
age 272 AVERTISSEMENT
La technologie intelligente composant l'assistant de maintien de voie
(Lane Ass i
st) ne peut pas dépasser les limites imposées par les lois phy-
siques et par le système lui-même. Une utilisation inappropriée ou incon-
trôlée de l'assistant de maintien de voie peut provoquer des accidents et
de graves blessures. Le système ne remplace en aucun cas la vigilance du
conducteur.
● Adaptez toujours la vitesse et la distance de sécurité aux véhicules
que vou
s suivez, aux conditions de visibilité, aux conditions météorologi-
ques, à l'état de la chaussée et à la circulation.
● Maintenez toujours les mains sur le volant pour pouvoir le tourner à
tout moment
.
● L'assistant de maintien de voie ne détecte pas toutes les marques de
la ch
aussée. Dans certaines circonstances, le mauvais état de la chaus-
sée, les structures situées sur cette dernière ou certains objets peuvent
être reconnus par erreur comme des marques de la chaussée par l'assis-
tant de maintien de voie. Dans de telles situations, désactivez immédia-
tement l'assistant de maintien de voie.
● Prêtez attention aux indications sur l'écran du tableau de bord et fai-
tes
ce qui est demandé.
● Observez toujours avec attention l'entourage du véhicule. Nota
L'assistant de maintien de voie a été conçu exclusivement pour la conduite
sur de s
routes asphaltées. Nota
Si l'assistant de maintien de voie ne fonctionne pas comme indiqué dans ce
ch apitr
e, ne l'utilisez pas et rendez-vous dans un atelier spécialisé. Nota
Si vous observer une anomalie sur le système, faites-le contrôler dans un
at elier s péc
ialisé.